ずーーーーーっと言いたかったんですが、「壊滅せよ」はおかしい。 「壊滅させよ」だ。「殲滅せよ」でもいい。ていうかそれが一番いい。 『タクティカルロア』の次回予告とか常にこの手の漢語の間違いがあってすっげえ気になってたよ、と。どっちもさとみん…
レ軍て表記はやめてほしいよね。 レンジャーズかレッズかレッドソックスかわからんやん。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。